Traducció i Interpretació

📍 València
Universitat Internacional Valenciana
Grau
Foto del campus Universitat Internacional Valenciana
Imagen principal del campus Universitat Internacional Valenciana
✂️
Nota de Tall
5/14
🏛️
Institució
Privada
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
4anys
📖
Crèdits
240ECTS
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Traducció i Interpretació
Nombre de la Institución:
VIU Universidad Internacional Valenciana
Nota de Tall:
5 /14
Institució:
Privada
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
4 anys
Crèdits:
240 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Traducció i Interpretació de la VIU Universitat Internacional Valenciana està orientat a formar professionals capaços de mediar lingüísticament i culturalment entre diferents idiomes i cultures. El pla d'estudis abasta àrees fonamentals com la traducció general, la interpretació, la traducció especialitzada (jurídica, tècnica, literària, audiovisual), així com l'estudi profund d'almenys dues llengües estrangeres a més del castellà. També s'inclouen assignatures sobre tecnologies aplicades a la traducció, terminologia i documentació, i fonaments de la comunicació intercultural.

✨ Informació Específica

El grau sol oferir formació en eines de traducció assistida per ordinador i recursos tecnològics actuals del sector. A més, es promou el desenvolupament de competències professionals mitjançant pràctiques externes en empreses i institucions relacionades amb la traducció i la interpretació. El programa pot incloure la possibilitat de participar en programes de mobilitat internacional com Erasmus, ampliant així l'experiència acadèmica i cultural de l'estudiant.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau està adreçat a persones amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. Es recomana tenir habilitats en comprensió i expressió oral i escrita, així com capacitat d'anàlisi, atenció al detall i sensibilitat envers altres cultures.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació acadèmica mitjançant estudis de màster en àrees afins com la traducció especialitzada, la interpretació de conferències, la localització o els estudis lingüístics. També tenen la possibilitat d'incorporar-se directament al mercat laboral en l'àmbit de la traducció, la interpretació o la mediació intercultural.