Traducció i Interpretació Traducción e Interpretación (Espanyol - Francès)

📍 Vigo
Campus de Vigo
Grau
Foto del campus Campus de Vigo
Imagen principal del campus Campus de Vigo
✂️
Nota de Tall
5,21/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
4anys
📖
Crèdits
240ECTS
💰
Preu Anual
€ a l'any
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Traducció i Interpretació Traducción e Interpretación (Espanyol - Francès)
Nombre de la Institución:
UVigo Universidad de Vigo
Nota de Tall:
5.21 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
4 anys
Crèdits:
240 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Traducció i Interpretació (Espanyol - Francès) de la Universitat de Vigo ofereix una formació integral en la traducció i la interpretació entre les llengües espanyola i francesa. El pla d'estudis abasta àrees fonamentals com la lingüística aplicada, la traducció general i especialitzada, la interpretació consecutiva i simultània, així com el coneixement profund de les cultures i literatures d'ambdues llengües. L'estudiantat adquireix competències en tècniques de traducció, eines tecnològiques aplicades al sector i habilitats comunicatives interculturals.

✨ Informació Específica

El grau sol incloure assignatures pràctiques i teòriques, així com la possibilitat de realitzar pràctiques externes en empreses o institucions relacionades amb la traducció i la interpretació. A més, la Universitat de Vigo fomenta la mobilitat internacional a través de programes com Erasmus, permetent a l'estudiantat enriquir la seva formació en universitats estrangeres. L'accés a laboratoris d'idiomes i recursos tecnològics especialitzats és habitual en aquest tipus d'estudis.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau està recomanat per a persones amb interès en les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. Es valoren habilitats com l'atenció al detall, la capacitat d'anàlisi, la curiositat per altres cultures i la facilitat per a l'aprenentatge de llengües estrangeres.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar el grau, l'estudiantat pot optar per continuar la seva formació acadèmica mitjançant màsters especialitzats en traducció, interpretació o àmbits afins, o bé incorporar-se al mercat laboral en el sector de la traducció, la interpretació, la mediació lingüística o la gestió de projectes multilingües.