Traducció i Interpretació + Llengües Aplicades

📍 Barcelona
Campus del Poblenou UPF
Doble Grau
Foto del campus Campus del Poblenou UPF
Imagen principal del campus Campus del Poblenou UPF
✂️
Nota de Tall
11,73/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Artístic
Durada
5anys
📖
Crèdits
300ECTS
💰
Preu Anual
€ a l'any
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Traducció i Interpretació + Llengües Aplicades
Nombre de la Institución:
UPF Universidad Pompeu Fabra
Nota de Tall:
11.73 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Artístic
Durada:
5 anys
Crèdits:
300 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Traducció i Interpretació + Llengües Aplicades de la Universitat Pompeu Fabra ofereix una formació integral en el domini de diverses llengües i en les tècniques de traducció i interpretació. El programa inclou l'estudi aprofundit de llengües estrangeres, la traducció escrita i la interpretació oral, així com l'anàlisi de textos, la mediació lingüística i cultural, i l'ús de tecnologies aplicades a la traducció. També es treballen àmbits com la lingüística, la terminologia, la comunicació intercultural i la gestió de projectes lingüístics, preparant l'estudiant per a entorns multilingües i multiculturals.

✨ Informació Específica

El grau permet combinar la formació en traducció i interpretació amb l'estudi de llengües aplicades, ampliant les competències en àmbits com la localització, la traducció audiovisual i la gestió de recursos lingüístics. La UPF disposa d'instal·lacions modernes i laboratoris de llengües, i fomenta la participació en programes de mobilitat internacional (Erasmus i altres convenis), així com la realització de pràctiques professionals en empreses i institucions del sector lingüístic.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau s'adreça a estudiants amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. Es recomana tenir habilitats analítiques, capacitat d'expressió oral i escrita, sensibilitat cultural i predisposició per a l'aprenentatge continu de noves llengües.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en traducció, interpretació, lingüística aplicada o altres àrees afins, o bé incorporar-se al mercat laboral en sectors relacionats amb la traducció, la interpretació, la mediació lingüística i la gestió de projectes multilingües.