


Informació general sobre el grau
Características principales
- Nombre del Grado:
- Traducció i Interpretació (Gallego - Anglès)
- Nombre de la Institución:
- UVigo Universidad de Vigo
- Nota de Tall:
- 5 /14
- Institució:
- Pública
- Batxillerat:
- Social o Humanístic
- Durada:
- 4 anys
- Crèdits:
- 240 ECTS
📚 Descripció General
El Grau en Traducció i Interpretació (Gallec - Anglès) de la Universitat de Vigo ofereix una formació integral en les competències lingüístiques, culturals i tècniques necessàries per a la traducció i la interpretació professional entre gallec, anglès i espanyol. El pla d'estudis inclou assignatures com lingüística, gramàtica comparada, tècniques de traducció general i especialitzada, interpretació consecutiva i simultània, així com estudis culturals i literaris relacionats amb les llengües de treball. Es posa especial èmfasi en el domini avançat dels idiomes i la comprensió intercultural.
✨ Informació Específica
El grau pot incloure pràctiques externes en empreses, institucions o agències de traducció, així com la possibilitat de participar en programes de mobilitat internacional com l'Erasmus. La Universitat de Vigo disposa de laboratoris d'interpretació i recursos tecnològics específics per a la formació en traducció i interpretació.
👤 Perfil Recomanat
Aquest grau està recomanat per a estudiants amb interès per les llengües, la comunicació intercultural, la literatura i la mediació lingüística. Es valoren habilitats com la precisió, la capacitat d'anàlisi, la memòria, l'empatia i el gust per l'aprenentatge continu d'idiomes.
🚀 Continuïtat Professional
En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en traducció, interpretació, lingüística aplicada o altres àrees afins, o bé incorporar-se al mercat laboral en àmbits relacionats amb la traducció, la interpretació, la mediació lingüística i la comunicació internacional.