




Informació general sobre el grau
Características principales
- Nombre del Grado:
- Traducció i Interpretació (Francès)
- Nombre de la Institución:
- UA Universidad de Alicante
- Nota de Tall:
- 5 /14
- Institució:
- Pública
- Batxillerat:
- Social o Humanístic
- Durada:
- 4 anys
- Crèdits:
- 240 ECTS
📚 Descripció General
El Grau en Traducció i Interpretació (Francès) a la Universitat d'Alacant ofereix una formació integral en la traducció i la interpretació entre l'espanyol i el francès, així com altres llengües estrangeres. El pla d'estudis inclou àrees com la traducció general, la traducció especialitzada (jurídica, tècnica, literària), la interpretació consecutiva i simultània, la lingüística aplicada, la terminologia i l'ús d'eines tecnològiques per a la traducció. També es treballen competències interculturals i comunicatives, essencials per a l'exercici professional en contextos multilingües.
✨ Informació Específica
El grau sol oferir la possibilitat de realitzar estades Erasmus en universitats estrangeres, la qual cosa permet a l'estudiant millorar la seua competència lingüística i conéixer altres sistemes educatius. Les instal·lacions solen incloure laboratoris d'idiomes i cabines d'interpretació. És habitual la realització de pràctiques externes en empreses, organismes internacionals o agències de traducció, facilitant el contacte amb el món professional.
👤 Perfil Recomanat
Aquest grau està recomanat per a persones amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. Es valoren habilitats com l'atenció al detall, la capacitat d'anàlisi, la curiositat per altres cultures i una sòlida base en llengua espanyola i francesa.
🚀 Continuïtat Professional
En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seua formació amb estudis de màster en traducció, interpretació, lingüística aplicada o relacions internacionals, o bé incorporar-se directament al mercat laboral en l'àmbit de la traducció, la interpretació o la mediació lingüística.