PCGE Traducció i Interpretació + Turisme

📍 Granada
Facultad de Traducción e Interpretación
Doble Grau
Foto del campus Facultad de Traducción e Interpretación
Imagen principal del campus Facultad de Traducción e Interpretación
✂️
Nota de Tall
12,27/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
5anys
📖
Crèdits
360ECTS
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
PCGE Traducció i Interpretació + Turisme
Nombre de la Institución:
UGR Universidad de Granada
Nota de Tall:
12.27 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
5 anys
Crèdits:
360 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Traducció i Interpretació + Turisme de la Universitat de Granada és una titulació conjunta que combina la formació en llengües, traducció, interpretació i mediació lingüística amb els coneixements fonamentals del sector turístic. El programa abasta àrees com la traducció general i especialitzada, la interpretació de conferències, la gestió cultural, la comunicació intercultural, així com la gestió i promoció turística, el patrimoni cultural i la planificació de destinacions turístiques. Els estudiants adquireixen competències lingüístiques avançades en diverses llengües i desenvolupen habilitats per facilitar la comunicació en contextos internacionals, especialment en l’àmbit turístic.

✨ Informació Específica

Aquesta doble titulació permet als estudiants accedir a recursos i serveis de les dues facultats, incloent laboratoris d’idiomes, aules multimèdia i accés a programes de mobilitat internacional com Erasmus. A més, el pla d’estudis sol incloure pràctiques externes obligatòries en empreses i institucions del sector turístic i de la traducció, fet que facilita la integració al mercat laboral.

👤 Perfil Recomanat

El perfil recomanat és el d’estudiants amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i el sector turístic. Es valoren habilitats com la capacitat d’anàlisi, l’empatia, l’adaptabilitat, el gust pels viatges i la curiositat per altres cultures.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar aquest grau, els titulats poden optar per cursar estudis de postgrau, com màsters en traducció, interpretació, turisme, gestió cultural o relacions internacionals. També poden incorporar-se directament al mercat laboral en àmbits relacionats amb la traducció, la interpretació, la gestió turística o la mediació intercultural.