




Informació general sobre el grau
Características principales
- Nombre del Grado:
- Llengües Modernes i Traducció
- Nombre de la Institución:
- UAH Universidad de Alcalá
- Nota de Tall:
- 5.37 /14
- Institució:
- Pública
- Batxillerat:
- Social o Humanístic
- Durada:
- 4 anys
- Crèdits:
- 240 ECTS
📚 Descripció General
El Grau en Llengües Modernes i Traducció de la Universitat d'Alcalá ofereix una formació integral en l'estudi de llengües estrangeres i en les tècniques i teories de la traducció. El pla d'estudis inclou l'aprenentatge avançat d'almenys dues llengües modernes, a més del castellà, i aprofundeix en àrees com la lingüística, la literatura, la cultura i la comunicació intercultural. Es posa especial èmfasi en la traducció general i especialitzada, així com en la interpretació de textos en diversos àmbits professionals.
✨ Informació Específica
El grau sol incloure pràctiques en empreses, institucions o agències de traducció, així com la possibilitat de participar en programes de mobilitat internacional com Erasmus. L'accés a laboratoris d'idiomes i recursos tecnològics especialitzats facilita l'aprenentatge pràctic i actualitzat de les llengües i eines de traducció.
👤 Perfil Recomanat
Aquest grau s'adreça a estudiants amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. Es recomana tenir habilitats de comprensió i expressió oral i escrita, així com curiositat per altres cultures i capacitat d'anàlisi.
🚀 Continuïtat Professional
En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació a través de màsters relacionats amb la traducció, la interpretació, l'ensenyament de llengües o estudis lingüístics i culturals. També poden incorporar-se al mercat laboral en sectors vinculats a la traducció, la comunicació internacional, la docència de llengües o la gestió cultural.