Llengües Modernes i Traducció

📍 Alcalá de Henares
Campus Histórico
Grau
Foto del campus Campus Histórico
Imagen principal del campus Campus Histórico
✂️
Nota de Tall
6,39/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
4anys
📖
Crèdits
240ECTS
💰
Preu Anual
€ a l'any
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Llengües Modernes i Traducció
Nombre de la Institución:
UAH Universidad de Alcalá
Nota de Tall:
6.39 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
4 anys
Crèdits:
240 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Llengües Modernes i Traducció de la Universitat d'Alcalá ofereix una formació integral en l'estudi de llengües estrangeres i les tècniques de traducció. El programa inclou l'aprenentatge avançat d'almenys dues llengües modernes, així com el desenvolupament de competències lingüístiques, culturals i comunicatives. L'estudiantat adquireix coneixements de gramàtica, literatura, cultura i civilització de les llengües estudiades, juntament amb fonaments teòrics i pràctics de la traducció. També s'aborden aspectes relacionats amb la interpretació, la terminologia i la traducció especialitzada en diferents àmbits.

✨ Informació Específica

El grau sol oferir la possibilitat de triar entre diferents combinacions de llengües modernes, com ara anglès, francès, alemany o italià, a més del castellà com a llengua d'origen o d'arribada. L'estudiantat pot beneficiar-se de programes de mobilitat internacional, com Erasmus, que permeten realitzar part dels estudis en universitats estrangeres. A més, la universitat disposa de recursos com laboratoris de llengües i accés a eines tecnològiques de traducció.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau està recomanat per a persones amb interès per les llengües, la comunicació intercultural i la mediació lingüística. És convenient tenir habilitats en comprensió lectora, expressió oral i escrita, així com curiositat per altres cultures i capacitat d'anàlisi.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació acadèmica mitjançant màsters especialitzats en traducció, interpretació, lingüística o ensenyament de llengües. També poden incorporar-se al mercat laboral en àmbits relacionats amb la traducció, la mediació lingüística o la comunicació internacional.