Estudis d'Anglès i Espanyol

📍 Bellaterra
Facultad de Filosofía y Letras
Grau
Foto del campus Facultad de Filosofía y Letras
Imagen principal del campus Facultad de Filosofía y Letras
✂️
Nota de Tall
5,88/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Artístic
Durada
4anys
📖
Crèdits
240ECTS
💰
Preu Anual
€ a l'any
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Estudis d'Anglès i Espanyol
Nombre de la Institución:
UAB Universidad Autónoma de Barcelona
Nota de Tall:
5.882 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Artístic
Durada:
4 anys
Crèdits:
240 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Estudis d’Anglès i Espanyol de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) ofereix una formació integral en les llengües, literatures i cultures anglesa i espanyola. El programa cobreix l’estudi profund de la gramàtica, la lingüística, la literatura i la història de totes dues llengües, així com l’anàlisi de textos i contextos culturals. A més, es fomenta el desenvolupament de competències comunicatives avançades en anglès i espanyol, preparant l’estudiant per comprendre i analitzar fenòmens lingüístics i literaris des d’una perspectiva comparada.

✨ Informació Específica

El grau sol incloure assignatures de traducció, anàlisi literària, lingüística aplicada i estudis culturals. Els estudiants poden beneficiar-se de recursos com laboratoris d’idiomes, biblioteques especialitzades i la possibilitat de participar en programes de mobilitat internacional, com l’Erasmus, per millorar la seva competència lingüística i adquirir experiència en contextos multiculturals.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau està recomanat per a estudiants amb interès per les llengües, la literatura, la comunicació intercultural i l’anàlisi crítica de textos. És convenient tenir una bona base d’anglès i espanyol, així com habilitats de lectura, escriptura i raonament analític.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar el grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en àrees afins (com traducció, ensenyament de llengües, literatura comparada o lingüística) o incorporar-se al món laboral en sectors relacionats amb l’educació, la traducció, la comunicació o la gestió cultural.