Estudis Anglesos + Estudis Francòfons Aplicats

📍 La Laguna
Facultad de Educación
Doble Grau
Foto del campus Facultad de Educación
Imagen principal del campus Facultad de Educación
✂️
Nota de Tall
5/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
5anys
📖
Crèdits
360ECTS
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Estudis Anglesos + Estudis Francòfons Aplicats
Nombre de la Institución:
Universidad de La Laguna
Nota de Tall:
5 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
5 anys
Crèdits:
360 ECTS

📚 Descripció General

El Grau en Estudis Anglesos + Estudis Francòfons Aplicats de la Universitat de La Laguna és una titulació universitària que ofereix una formació integral en llengua, literatura i cultura tant anglesa com francòfona. El programa abasta l’estudi avançat de ambdues llengües, així com l’anàlisi de les seves respectives literatures, cultures i contextos històrics. A més, s’inclouen assignatures orientades a la comunicació intercultural, la lingüística, la traducció i l’aplicació pràctica dels coneixements lingüístics en àmbits professionals.

✨ Informació Específica

El grau combina assignatures troncals i optatives que permeten a l’estudiant aprofundir en àrees com la traducció, l’ensenyament de llengües estrangeres, la literatura comparada i la mediació cultural. Sol oferir la possibilitat de participar en programes de mobilitat internacional com Erasmus, facilitant així la immersió en entorns angloparlants i francòfons. L’accés a recursos bibliogràfics, laboratoris de llengües i activitats culturals complementa la formació acadèmica.

👤 Perfil Recomanat

Aquest grau està recomanat per a estudiants amb interès per les llengües, les cultures i la comunicació internacional. És convenient tenir una base prèvia en anglès i francès, així com habilitats analítiques, de comprensió lectora i expressió escrita. La curiositat per la diversitat cultural i la disposició per a l’aprenentatge autònom també són qualitats valorades.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar aquest grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en àrees com la traducció, l’ensenyament de llengües, la literatura comparada o la comunicació internacional. També poden incorporar-se al món laboral en sectors relacionats amb l’educació, la traducció, la mediació cultural o la gestió internacional.