Administració i Direcció d'Empreses + Traducció i Interpretació





Informació general sobre el grau
Características principales
- Nombre del Grado:
- Administració i Direcció d'Empreses + Traducció i Interpretació
- Nombre de la Institución:
- USAL Universidad de Salamanca
- Nota de Tall:
- 5 /14
- Institució:
- Pública
- Batxillerat:
- Social o Humanístic
- Durada:
- 5 anys
- Crèdits:
- 382 ECTS
📚 Descripció General
El Doble Grau en Administració i Direcció d'Empreses (ADE) + Traducció i Interpretació de la Universitat de Salamanca ofereix una formació integral que combina els coneixements empresarials amb les competències lingüístiques i de traducció. L'estudiantat adquireix una sòlida base en àrees com economia, finances, màrqueting, gestió de recursos humans i estratègia empresarial, alhora que desenvolupa habilitats avançades en traducció, interpretació i mediació lingüística en diversos idiomes. El programa fomenta una visió global dels negocis i la comunicació intercultural, preparant els graduats per moure's en entorns internacionals.
✨ Informació Específica
Aquest doble grau permet cursar assignatures de totes dues titulacions, optimitzant el temps d'estudi i obtenint dos títols oficials. El pla d'estudis sol incloure pràctiques externes obligatòries, tant en empreses com en institucions relacionades amb la traducció i la interpretació. A més, la Universitat de Salamanca ofereix accés a recursos com laboratoris d'idiomes, aules multimèdia i programes de mobilitat internacional (com Erasmus), que enriqueixen l'experiència acadèmica i professional de l'estudiantat.
👤 Perfil Recomanat
Aquest programa s'adreça a estudiants amb interès en el món empresarial i la comunicació intercultural, que tinguin habilitats lingüístiques, capacitat d'anàlisi, organització i una mentalitat oberta a altres cultures. Es valora l'interès pels idiomes, l'economia i la gestió, així com la disposició per treballar en equips multidisciplinaris i en contextos internacionals.
🚀 Continuïtat Professional
En finalitzar aquest doble grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en àrees relacionades amb l'empresa, la traducció o la interpretació, o bé incorporar-se al mercat laboral en sectors empresarials, organismes internacionals, consultoria, comerç exterior, gestió de projectes multilingües o serveis lingüístics.