Administració i Direcció d'Empreses + Traducció i Interpretació

📍 Salamanca
Facultad de Economía y Empresa
Doble Grau
Foto del campus Facultad de Economía y Empresa
Imagen principal del campus Facultad de Economía y Empresa
✂️
Nota de Tall
5/14
🏛️
Institució
Pública
📚
Batxillerat
Social o Humanístic
Durada
5anys
📖
Crèdits
382ECTS
🎓
Places
📍
Modalitat
🌐
Idiomes
📈
Ponderacions
Presentació

Informació general sobre el grau

Características principales

Nombre del Grado:
Administració i Direcció d'Empreses + Traducció i Interpretació
Nombre de la Institución:
USAL Universidad de Salamanca
Nota de Tall:
5 /14
Institució:
Pública
Batxillerat:
Social o Humanístic
Durada:
5 anys
Crèdits:
382 ECTS

📚 Descripció General

El Doble Grau en Administració i Direcció d'Empreses (ADE) + Traducció i Interpretació de la Universitat de Salamanca ofereix una formació integral que combina els coneixements empresarials amb les competències lingüístiques i de traducció. L'estudiantat adquireix una sòlida base en àrees com economia, finances, màrqueting, gestió de recursos humans i estratègia empresarial, alhora que desenvolupa habilitats avançades en traducció, interpretació i mediació lingüística en diversos idiomes. El programa fomenta una visió global dels negocis i la comunicació intercultural, preparant els graduats per moure's en entorns internacionals.

✨ Informació Específica

Aquest doble grau permet cursar assignatures de totes dues titulacions, optimitzant el temps d'estudi i obtenint dos títols oficials. El pla d'estudis sol incloure pràctiques externes obligatòries, tant en empreses com en institucions relacionades amb la traducció i la interpretació. A més, la Universitat de Salamanca ofereix accés a recursos com laboratoris d'idiomes, aules multimèdia i programes de mobilitat internacional (com Erasmus), que enriqueixen l'experiència acadèmica i professional de l'estudiantat.

👤 Perfil Recomanat

Aquest programa s'adreça a estudiants amb interès en el món empresarial i la comunicació intercultural, que tinguin habilitats lingüístiques, capacitat d'anàlisi, organització i una mentalitat oberta a altres cultures. Es valora l'interès pels idiomes, l'economia i la gestió, així com la disposició per treballar en equips multidisciplinaris i en contextos internacionals.

🚀 Continuïtat Professional

En finalitzar aquest doble grau, els titulats poden optar per continuar la seva formació amb estudis de màster en àrees relacionades amb l'empresa, la traducció o la interpretació, o bé incorporar-se al mercat laboral en sectors empresarials, organismes internacionals, consultoria, comerç exterior, gestió de projectes multilingües o serveis lingüístics.