Traducción e Interpretación - Inglés

📍 Murcia
Facultad de Letras
Grado
Foto del campus Facultad de Letras
Imagen principal del campus Facultad de Letras
✂️
Nota de Corte
10,5/14
🏛️
Institución
Pública
📚
Bachillerato
Social o Humanístico
Duración
4años
📖
Créditos
240ECTS
💰
Precio Anual
€ al año
🎓
Plazas
📍
Modalidad
🌐
Idiomas
📈
Ponderaciones
Presentación

Información general sobre el grado

Características principales

Nombre del Grado:
Traducción e Interpretación - Inglés
Nombre de la Institución:
UMU Universidad de Murcia
Nota de Corte:
10.495 /14
Institución:
Pública
Bachillerato:
Social o Humanístico
Duración:
4 años
Créditos:
240 ECTS

📚 Descripción General

El Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia (UMU) está orientado a la formación de profesionales capaces de mediar lingüística y culturalmente entre diferentes idiomas. El plan de estudios abarca áreas como la traducción general y especializada, la interpretación, la lingüística aplicada, la terminología, la documentación, y el uso de tecnologías aplicadas a la traducción. Además, se profundiza en el conocimiento de al menos dos lenguas extranjeras, así como en la cultura y civilización de los países correspondientes.

✨ Información Específica

El grado suele ofrecer la posibilidad de elegir combinaciones de lenguas, siendo el español la lengua principal y otras como inglés, francés, alemán o italiano como lenguas de trabajo. Se promueve la movilidad internacional a través de programas Erasmus y convenios con universidades extranjeras. El acceso a laboratorios de idiomas y recursos tecnológicos especializados es habitual para la formación práctica. Además, se contempla la realización de prácticas externas en empresas e instituciones relacionadas con la traducción y la interpretación.

👤 Perfil Recomendado

Este grado está recomendado para estudiantes con interés por los idiomas, la comunicación intercultural y la mediación lingüística. Es conveniente poseer una buena competencia en lengua materna y en al menos una lengua extranjera, así como habilidades analíticas, de síntesis y de atención al detalle.

🚀 Continuidad Profesional

Al finalizar el grado, los egresados pueden optar por continuar su formación con estudios de máster en traducción, interpretación, lingüística, comunicación internacional o enseñanza de idiomas. También pueden incorporarse al mercado laboral en ámbitos relacionados con la traducción, la interpretación y la mediación lingüística y cultural.