




Información general sobre el grado
Características principales
- Nombre del Grado:
- Traducción e Interpretación (Inglés)
- Nombre de la Institución:
- UA Universidad de Alicante
- Nota de Corte:
- 5 /14
- Institución:
- Pública
- Bachillerato:
- Social o Humanístico
- Duración:
- 4 años
- Créditos:
- 240 ECTS
📚 Descripción General
El Grado en Traducción e Interpretación (Inglés) de la Universidad de Alicante ofrece una formación integral en la traducción y la interpretación de textos y discursos entre el español y el inglés, así como con una segunda lengua extranjera. El plan de estudios abarca áreas como la traducción general y especializada (jurídica, técnica, literaria, audiovisual), la interpretación consecutiva y simultánea, la lingüística aplicada, la terminología, la documentación y el uso de herramientas tecnológicas para la traducción. Además, se estudian aspectos culturales, comunicativos y profesionales necesarios para desenvolverse en contextos internacionales y multiculturales.
✨ Información Específica
El grado suele incluir prácticas externas en empresas, organismos o instituciones relacionadas con la traducción y la interpretación, así como la posibilidad de participar en programas de movilidad internacional como Erasmus. La Universidad de Alicante cuenta con laboratorios de idiomas y recursos tecnológicos específicos para la formación en traducción e interpretación.
👤 Perfil Recomendado
Este grado está recomendado para estudiantes con interés por los idiomas, la comunicación intercultural y la mediación lingüística. Se valoran habilidades como la comprensión lectora y auditiva, la expresión oral y escrita, la capacidad de análisis, la atención al detalle y la sensibilidad hacia otras culturas.
🚀 Continuidad Profesional
Al finalizar el grado, los titulados pueden optar por continuar su formación académica mediante másteres especializados en traducción, interpretación, lingüística aplicada o estudios internacionales, o bien incorporarse al mercado laboral en el ámbito de la traducción, la interpretación o la mediación lingüística en contextos profesionales diversos.