Lenguas Aplicadas y Traducción + Estudios Ingleses

📍 Lleida
Campus de Rectorat
Doble Grado
Foto del campus Campus de Rectorat
Imagen principal del campus Campus de Rectorat
✂️
Nota de Corte
5/14
🏛️
Institución
Pública
📚
Bachillerato
Artístico
Duración
5años
📖
Créditos
360ECTS
💰
Precio Anual
€ al año
🎓
Plazas
📍
Modalidad
🌐
Idiomas
📈
Ponderaciones
Presentación

Información general sobre el grado

Características principales

Nombre del Grado:
Lenguas Aplicadas y Traducción + Estudios Ingleses
Nombre de la Institución:
UdL Universidad de Lleida
Nota de Corte:
5 /14
Institución:
Pública
Bachillerato:
Artístico
Duración:
5 años
Créditos:
360 ECTS

📚 Descripción General

El Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción + Estudios Ingleses de la Universidad de Lleida ofrece una formación integral en el ámbito de las lenguas modernas, la traducción y la filología inglesa. El programa abarca el estudio profundo de la lengua inglesa, su literatura, cultura y lingüística, así como el aprendizaje de técnicas y teorías de traducción. Además, se incluyen asignaturas de otras lenguas modernas y herramientas tecnológicas aplicadas a la traducción, proporcionando una visión amplia y actualizada de la comunicación multilingüe y la mediación intercultural.

✨ Información Específica

El grado combina contenidos de estudios ingleses (lengua, literatura, cultura y lingüística) con formación en traducción y lenguas aplicadas. Los estudiantes pueden acceder a programas de movilidad internacional como Erasmus y suelen contar con acceso a laboratorios de idiomas y recursos tecnológicos para la traducción. El plan de estudios puede incluir prácticas externas en empresas o instituciones relacionadas con la traducción y la comunicación multilingüe.

👤 Perfil Recomendado

Este grado está recomendado para estudiantes con interés por los idiomas, la comunicación intercultural, la literatura y la traducción. Se valoran habilidades como la curiosidad intelectual, la capacidad de análisis, la precisión lingüística y el gusto por la lectura y la escritura.

🚀 Continuidad Profesional

Al finalizar este grado, los titulados pueden optar por continuar su formación con estudios de máster en traducción, interpretación, lingüística, enseñanza de lenguas o estudios literarios. También pueden incorporarse al mundo laboral en ámbitos relacionados con la traducción, la mediación lingüística, la docencia de idiomas o la gestión cultural.